About = sobre, a respeito de
1. About se emprega no sentido “a respeito de” depois de palavras como think, talk, discussion, idea, angry, sorry, que se referem ao pensamento, à comunicação ou à emoção. O equivalente em português de, sobre, pela
What are you talking about?
(Sobre o que estão falando?)
We talked about her work.
(Falamos sobre o trabalho dela.)
There was a long discussion about the new law.
(Houve uma longa discussão sobre a nova lei.)
A movie about a dog.
(Um filme sobre um cachorro)
I’m sorry about his attitude.
Sinto muito pela a atitude dele)
2. What about ou how about + ing se emprega pra fazer uma sugestão. Esta expressão corresponde em português a “E se…?”
What about going for a walk tomorrow?
(E se fizessemos uma caminhada amanhã?)
About = por volta de/mais ou menos/perto de
About pode significar por volta de, mais ou menos, perto de.
He’s about fifty.
(Ele tem por volta de ciqüenta anos.)
We left at about five.
(Nós partimos por volta das 5 horas.)
Atenção à ordem das palavras.
About three weeks ( e não three weeks about / três semanas mais ou menos)
About to
Be about to = estar a/ao ponto de/ estar pronto para/quase
Call back later: we’re about to go out.
(Ligue mais tarde: estamos a ponto de sair.)
I was just about to go home when she called.
(Eu estava pronto pra ir pra casa quando ela ligou.)